Skip to main content
  • WORD Research this...
    1 Maccabees 4
    •   And Gorgias took fyue thousynde of men, and a thousynde chosun horse men; and thei mouyden tentis bi niyt,
    •   for to applie to the tentis of Jewis, and for to smyte hem sudenli; and sones that weren of the hiy tour, weren lederis to hem.
    •   And Judas herde, and he roos, and miyti men, for to smyte the pouer of oostis of the kyng, that was in Ammaum;
    •   for yit the oost was scaterid fro tentis.
    •   And Gorgias cam in to the tentis of Judas bi niyt, and foond no man; and thei souyten hem in hillis, for he seide, These fleen fro vs.
    •   And whanne dai was maad, Judas apperide in the feeld with thre thousyndis of men oneli, whiche hadden not hilyngis and swerdis.
    •   And thei siyen the tentis of hethene men stronge, and men haburiowned, and the multitude of horse men in cumpas of hem, and these weren tauyt to batel.
    •   And Judas seide to hise men, that weren with hym, Drede ye not the multitude of hem, and drede ye not inwardli the fersnesse of hem.
    •   Bithenke ye hou oure fadris weren maad saaf in the Reed See, whanne Farao pursuede hem with mychel oost.
    • 10   And now crie we to heuene, and the Lord schal haue mercy on vs, and schal be myndeful of the testament of oure fadris, and schal al to-breke this oost bifore oure face to dai.
    • 11   And alle folkis schulen wite, that it is God, that schal ayenbie, and delyuere Israel.
    • 12   And aliens reisiden her iyen, and sien hem comynge of the contrarie part,
    • 13   and wenten out of tentis in to batel. And thei that weren with Judas, songen in trumpe.
    • 14   And thei wenten togidere, and hethene men weren al to-brokun, and fledden in to feeld;
    • 15   forsothe the laste fellen doun bi swerd. And thei pursueden hem til to Gaseron, and til `in to feeldis of Idumee, and Ayotus, and Jannye; and there fellen doun of hem til to thre thousyndis of men.
    • 16   And Judas turnede ayen, and his oost suynge hym.
    • 17   And he seide to the puple, Coueite ye not preies, for batel is ayens vs,
    • 18   and Gorgias and his oost ben in the hil niy vs; but stonde ye now ayens oure enemyes, and ouercome hem, and after these thingis ye schulen take preyes sikirli.
    • 19   And yit while Judas spak these thingis, lo! sum part apperide, biholdynge forth fro the hil.
    • 20   And Gorgias siy, that hise helperis weren togidere turned in to fliyt, and tentis weren brent; for smoke that was seyn, declaride that that was don.
    • 21   And whanne thei bihelden these thingis, thei dredden greetli, biholdynge togidere bothe Judas and the oost, redi to batel in the feeld.
    • 22   And thei fledden alle in the feeld of aliens,
    • 23   and Judas turnede ayen to preies of the tentis; and thei token myche gold, and siluer, and iacynct, and purpur of the see, and grete richessis.
    • 24   And thei conuertiden, and songen an ympne, `ether heriyng, and blessiden God in to heuene; for he is good, for the merci of hym is in to the world.
    • 25   And greet helthe was maad in Israel in that dai.
    • 26   Forsothe who euere of aliens ascapiden, camen, and telden to Lisias alle thingis that bifellen.
    • 27   And whanne he herde these thingis, he was astonyed in soule, and failide; for not what maner thingis he wolde, siche bifellen in Israel, and what maner thingis the kyng comaundide.
    • 28   And in the yeer suynge, Lisias `gaderide of chosun men sixti thousyndis, and of horse men fyue thousynde, for to ouercome hem.
    • 29   And thei camen in to Judee, and settiden tentis in Betheron; and Judas ran to hem with ten thousynde of men.
    • 30   And thei sien strong oost, and he preiede, and seide, Blessid art thou, sauyour of Israel, that hast al to-brokun the feersnesse of the myyti Golias in the hond of thi seruaunt Dauid, and bitokist the castels of aliens in to the hondis of Jonathas, sone of Saul, and of his squyer.
    • 31   Close thou togidere also this oost in the hond of thi puple Israel, and be thei confoundid in her oost, and horse men.
    • 32   Yyue thou to hem inward drede, and make the hardynesse of her vertu to faile, and be thei mouyd togidere in her brekyng togidere.
    • 33   Caste doun hem bi the swerd of men louynge thee, and alle that knowen thi name, togidere preyse thee in ympnys.
    • 34   And thei ioyneden togidere batel, and fyue thousyndis of men fellen doun of the oost of Lisias.
    • 35   Lisias forsothe siy the fliyt of hise men, and the hardynesse of Jewis; and that thei weren redi ether for to lyue, ether for to die strongli. And he wente to Antioche, and chees knyytis, that thei multiplied schulden come eftsoone in to Judee.
    • 36   Forsothe Judas seide to hise britheren, Lo! oure enemyes ben al to-brokun; stie we now, for to clense hooli thingis, and `make newe.
    • 37   And al the oost was gaderid, and thei stieden in to the hil of Sion.
    • 38   And thei siyen halewyng desert, and the auter vnhalewid, and the yatis brent, and in the porche tendur trees growun, as in wielde wode or munteyns, and litle cellis distried.
    • 39   And thei renten her clothis, and weiliden with greet weilyng; and puttiden aische on her heed,
    • 40   and fellen on the face of the erthe, and crieden in trumpis of signes, and crieden in to heuene.
    • 41   Thanne Judas ordeynede men, for to fiyte ayens hem that weren in the hiy tour, as long as thei clensiden hooli thingis.
    • 42   And he chees preestis with out wem, hauynge wille in the lawe of God;
    • 43   and thei clensiden hooli thingis, and token awei stoonys of defoulyng in to an vnclene place.
    • 44   And he thouyte on the auter of brent sacrifices, that was vnhalewid, what he schulde do therof.
    • 45   And a good counsel felle in to him, for to distrie it, lest it were to hem in to schenschip, for hethene men defouliden it.
    • 46   And thei distrieden it, and kepten stonys in the hil of the hous, in couenable place, til that a profete cam, and answeride of hem.
    • 47   And thei token hoole stoonys, by the lawe, and bildiden a newe auter, lijk that that was bifore.
    • 48   And thei bildiden hooli thingis, and the thingis that weren with ynne the hous with ynneforth; and thei halewiden the hous, and porchis.
    • 49   And thei maden newe hooli vessels, and brouyten in a candilstike, and auter of encensis, and a boord in to the temple.
    • 50   And puttide encense on the auter, and tenden lanternes, that weren on the candilstike, and yauen liyt in the temple.
    • 51   And thei puttiden looues on the boord, and hangiden veiles, and endiden alle werkis that thei maden.
    • 52   And bifore morewtid thei risiden, in the fyue and twentithe dai of the nynthe monethe, this is the monethe Casleu, of the hundrid and eiyte and fourtithe yeer.
    • 53   And thei offriden sacrifice bi the lawe, on the newe auter of brent sacrifices, which thei maden bi tyme.
    • 54   And bi the dai in which hethene men defouliden it, in that it was `maad newe, in songis, and harpis, and cynaris, `that ben instrumentis of musik, ether giternes, and cymbalis.
    • 55   And al the puple felle on her face, and worschipiden, and blessiden in to heuene him that made prosperite to hem.
    • 56   And thei maden halewyng of the auter in eiyte daies, and offriden brent sacrifices with gladnesse, and helful thing of heriyng.
    • 57   And thei ourneden the face of the temple with goldun corouns, and smale scheeldis; and halewiden yatis, and litle housis, and puttiden to hem yatis.
    • 58   And ful greet gladnesse was maad in the puple, and the schenschipe of hethene men was turned awei.
    • 59   And Judas ordeynede, and hise britheren, and al the chirche of Israel, that the dai of halewyng of the auter be don in his tymes, fro yeer in to yeer, bi eiyte daies, fro the fyue and twentithe dai of the monethe Casleu, with gladnesse and ioye.
    • 60   And thei bildiden in that tyme the hil of Sion, and bi cumpas hiy wallis, and sadde touris, lest ony tyme hethene men wolden come, and defoule it, as thei diden before.
    • 61   And he sette there an oost, for to kepe it; and he wardide it, `for to kepe Bethsura, that the puple schulde haue strengthing ayens the face of Ydume.
  • King James Version (kjv)
    • Active Persistent Session:

      To use a different persistent session key, simply add it above, and click the button below.

      How This All Works

      Your persistent session key, together with your favourite verse, authenticates you. It links to all your notes and tags in the Bible. You can share it with loved ones so they can see your notes and tags.

      However, to modify your notes and tags, you need both the persistent session key and your favourite verse.

      Please Keep Your Favourite Verse Private

      Your persistent session key and favourite verse provide you exclusive access to edit your notes and tags. Think of your persistent session key as a username and your favourite verse as a password. Therefore, ensure your favourite verse is kept private.

      The persistent session key allows viewing, while editing is only possible when the correct favourite verse is provided.

    • Loading...
  • John Wycliffe Bible (c.1395) (wycliffe - 2.4.1)

    2020-08-01

    English (enm)

    The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, in the earliest English versions made from the Latin Vulgate by John Wycliffe and his followers, c.1395

    Source text https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    John Wycliffe organized the first complete translation of the Bible into Middle English in the 1380s.

    The translation from the Vulgate was a collaborative effort, and it is not clear which portions are actually Wycliffe's work.

    Church authorities officially condemned the translators of the Bible into vernacular languages and called these heretics Lollards.

    Despite their prohibition, revised versions of Wycliffite Bibles remained in use for about 100 years.

    Wikisource attributes its source as the Wesley Center Online.

    That in turn was derived from the Fedosov transcription on the Slavic Bibles site http://www.sbible.ru

    The source text makes no use of archaic letters that were part of Middle English orthography.
    The Latin letter Yogh [ȝ] was evidently replaced by the letter [y] in the Fedosov transcription.

    The text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.

    Verse numbers were not used in either the earlier or later version of the Wycliffe Bible in the fourteenth century. Each chapter consisted of one unbroken block of text. There were not even any paragraphs. Hence whatever verse numbers we now have in modern editions have been added retrospectively by comparison with other English Bibles and the Latin Vulgate.

    Two books found in the Vulgate, II Esdras and Psalm 151, were never part of the Wycliffe Bible.

    Module build notes:
    1. The Prayer of Manasseh has been separated from 2 Chronicles in order to avoid a critical versification issue.
    cf. In Wikisource it was assigned as 2 Paralipomenon chapter 37.
    2. The Letter of Jeremiah has been joined to Baruch as chapter 6 thereof.
    3. The book order of Wycliffe's Bible differs from that of the Vulg versification used in this module.
    4. There are now 313 notes in the Wikisource document.
    5. The Wikisource text substantially matches that of the nine books in module version 1.0
    6. Each of these five verses not in the Vulg versification was appended to the previous verse: Deut.27.27 Esth.5.15 Ps.38.15 Ps.147.10 Luke.10.43
    7. There are also several verses without any text. Use Sword utility emptyvss to list these.

    • Encoding: UTF-8
    • Direction: LTR
    • LCSH: Bible.Old English (1100-1500)
    • Distribution Abbreviation: wycliffe

    License

    Creative Commons: BY-SA 4.0

    Source (OSIS)

    https://en.wikisource.org/wiki/Bible_(Wycliffe)

    history_1.0
    (2002-09-05) Initial incomplete edition based on the Slavic Bible source text for the Pentateuch and the Gospels only.
    history_2.0
    (2017-03-27) Rebuilt from complete Bible text at Wikisource.
    history_2.1
    (2017-03-28) Minor improvement: Versified Prayer of Manasseh on Wikisource.
    history_2.1.1
    (2017-03-29) Added GlobalOptionFilter=OSISFootnotes (the module already had 14 notes in 2 Samuel, Job and Tobit).
    history_2.2
    (2017-04-03) Rebuilt after 299 notes were added to Pentateuch & Gospels in Wikisource. Minor change to markup of added words.
    history_2.3
    (2019-01-07) Updated toolchain
    history_2.4
    (2020-08-01) title misplacement is fixed for the *Prayer of Jeremiah* in Baruch 6
    history_2.4.1
    (2022-08-06) Fix typo in DistributionLicense

Basic Hash Usage Explained

At getBible, we've established a robust system to keep our API synchronized with the Crosswire project's modules. Let me explain how this integration works in simple terms.

We source our Bible text directly from the Crosswire modules. To monitor any updates, we generate "hash values" for each chapter, book, and translation. These hash values serve as unique identifiers that change only when the underlying content changes, thereby ensuring a tight integration between getBible and the Crosswire modules.

Every month, an automated process runs for approximately three hours. During this window, we fetch the latest Bible text from the Crosswire modules. Subsequently, we compare the new hash values and the text with the previous ones. Any detected changes trigger updates to both our official getBible hash repository and the Bible API for all affected translations. This system has been operating seamlessly for several years.

Once the updates are complete, any application utilizing our Bible API should monitor the hash values at the chapter, book, or translation level. Spotting a change in these values indicates that they should update their respective systems.

Hash values can change due to various reasons, including textual corrections like adding omitted verses, rectifying spelling errors, or addressing any discrepancies flagged by the publishers maintaining the modules at Crosswire.

The Crosswire initiative, also known as the SWORD Project, is the "source of truth" for getBible. Any modifications in the Crosswire modules get reflected in our API within days, ensuring our users access the most precise and current Bible text. We pledge to uphold this standard as long as getBible exists and our build scripts remain operational.

We're united in our mission to preserve the integrity and authenticity of the Bible text. If you have questions or require additional information, please use our support system. We're here to assist and will respond promptly.

Thank you for your understanding and for being an integral part of the getBible community.

Favourite Verse

You should select one of your favourite verses.

This verse in combination with your session key will be used to authenticate you in the future.

This is currently the active session key.

Should you have another session key from a previous session.
You can add it here to load your previous session.

1 Maccabees 4:

Sharing the Word of God with the world.
  • Share Text
    ...
  • Share Link

1 Maccabees 4:1

Tagging this verse.

The active verse selected text should load here.

Active

Available Tags

Drag and drop the desired tag from the available ones to the active area.

To un-tag a verse, drag and drop the desired tag from active to the available tags area.

Edit Tag

Create Tag

1 Maccabees 4:1

Notes on this verse.

The active verse selected text should load here.